Satz ID ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ


zerstört [___] zerstört






    zerstört
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN





    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 15.12.2020, letzte Änderung: 15.12.2020)

Persistente ID: ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Satz ID ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)