Satz ID ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ


zerstört [___] zerstört





    zerstört
     
     

     
     

    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN




    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.12.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADUHYg6rYp8URUgvvVFgDi5PQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)