Satz ID ICEAETi6AX3XMEuznwrlQcnJUDo


Ende des vorherigen Spruchs

B.4 Ende des vorherigen Spruchs ky ⸮n(.j)? Lücke

de
Ein anderer Spruch:

Kommentare
  • - ky rʾ ⸮n? ...: Der Anfang ist unsicher, weil bei noch ein horizontales Zeichen zu stehen scheint (ein Genitiv-n?), das von Kákosy nicht erwähnt wird. Falls es da stehen sollte, kann der anschließende Satz nicht mit [j:nḏ ḥr=k] ergänzt werden. Andererseits findet sich dieselbe Sequenz in Kol. D.10 ([j:nḏ ḥr]=k Mnw-Jmn m rn=k ḫpr [...]).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 12.01.2021, letzte Revision: 15.01.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEAETi6AX3XMEuznwrlQcnJUDo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAETi6AX3XMEuznwrlQcnJUDo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICEAETi6AX3XMEuznwrlQcnJUDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAETi6AX3XMEuznwrlQcnJUDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAETi6AX3XMEuznwrlQcnJUDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)