معرف الجملة ICEANQtiCu1OTEpAsm8Yqx4wBEI


unterhalb der Kol. 3-5 stehender menschengestaltiger Gott, nach links gewandt




    unterhalb der Kol. 3-5 stehender menschengestaltiger Gott, nach links gewandt
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/١٠/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/١٨)

معرف دائم: ICEANQtiCu1OTEpAsm8Yqx4wBEI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANQtiCu1OTEpAsm8Yqx4wBEI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICEANQtiCu1OTEpAsm8Yqx4wBEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANQtiCu1OTEpAsm8Yqx4wBEI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANQtiCu1OTEpAsm8Yqx4wBEI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)