Identifiant de phrase ICEAdHFVIGzQvUL9lIuCYrxfPZc


im rechten Bildfeld empfängt der Grabherr, zusammen mit seiner Mutter am Opfertisch sitzend, das Totenopfer von einem Sem-Priester; im linken Bildfeld drei Subregister mit ursprünglich wohl jeweils drei Totenpriestern, von denen jeweils nur der vorderste teilweise erhalten ist




    im rechten Bildfeld empfängt der Grabherr, zusammen mit seiner Mutter am Opfertisch sitzend, das Totenopfer von einem Sem-Priester; im linken Bildfeld drei Subregister mit ursprünglich wohl jeweils drei Totenpriestern, von denen jeweils nur der vorderste teilweise erhalten ist
     
     

     
     
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: Doris Topmann (Fichier texte créé: 12.03.2021, dernières modifications: 11.04.2022)

Identifiant permanent: ICEAdHFVIGzQvUL9lIuCYrxfPZc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAdHFVIGzQvUL9lIuCYrxfPZc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de Doris Topmann, Identifiant de phrase ICEAdHFVIGzQvUL9lIuCYrxfPZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAdHFVIGzQvUL9lIuCYrxfPZc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAdHFVIGzQvUL9lIuCYrxfPZc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)