Satz ID ICEAg6ScwsKn3kg7gLwxWW0QnsY



    verb_caus_3-lit
    de verbrennen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    9,8
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fett (allg.); Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de salben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Verletzung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mann; Patient

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Verletzung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de werde ausgeglüht; werde in Öl gegeben; werde die Verletzung des Patienten gegen seine Verletzung gesalbt.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: ICEAg6ScwsKn3kg7gLwxWW0QnsY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAg6ScwsKn3kg7gLwxWW0QnsY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID ICEAg6ScwsKn3kg7gLwxWW0QnsY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAg6ScwsKn3kg7gLwxWW0QnsY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAg6ScwsKn3kg7gLwxWW0QnsY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)