معرف الجملة ICEAhJB9q3VSK0q3tyjhjtFeoNE


Ende von Spruch 20

12,4 Ende von Spruch 20 k.t





    12,4
     
     

     
     


    Ende von Spruch 20

    Ende von Spruch 20
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ
de
Weiter:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEAhJB9q3VSK0q3tyjhjtFeoNE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhJB9q3VSK0q3tyjhjtFeoNE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEAhJB9q3VSK0q3tyjhjtFeoNE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhJB9q3VSK0q3tyjhjtFeoNE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhJB9q3VSK0q3tyjhjtFeoNE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)