Satz ID ICEAhlQVqRtE2Ep5h9edd271o88 (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

Ende von Spruch 33

vs. 11,2 Ende von Spruch 33 [ky] n(.j) sḫti̯ ms(w.t) ⸢⸮n(.j)?⸣ vs. 11,3 Ꜣs.t





    vs. 11,2
     
     

     
     


    Ende von Spruch 33

    Ende von Spruch 33
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_caus_3-inf
    de eilen; rennen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Geburt; das Gebären

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg




    vs. 11,3
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de [Ein weiterer] Spruch zur Beschleunigung der Geburt der Isis:

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: ICEAhlQVqRtE2Ep5h9edd271o88
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhlQVqRtE2Ep5h9edd271o88

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID ICEAhlQVqRtE2Ep5h9edd271o88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhlQVqRtE2Ep5h9edd271o88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhlQVqRtE2Ep5h9edd271o88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)