Identifiant de phrase ICEBFuaZpG35wUlnnZxZAXLPkXk
Commentaires
-
tp/ḏꜣḏꜣ=f: Das Gesunderhalten des Kopfes ist ein häufiger Bestandteil innerhalb der Körperschutzversprechen. Zumeist wird hierfür die Bezeichnung ḏꜣḏꜣ (Wb 5, 530.5–531.20) verwendet. So schreiben insgesamt sechs Texte ḏꜣḏꜣ (pLondon BM EA 10308 (L3), B 57; pTurin, Cat. 1983 (T1), Vso. 44; pTurin Cat. 1984 (T2), Vso. 7; pTurin Cat. 1985 (T3), Rto. 94; p Louvre E 25354 (P3), Vso. 10; pOIM E25622A-D (Ch), x+83), aber nur in zwei Texten (pLondon BM EA 10321 (L5), Vso. 10; pBerlin 10462 (B) Rto. 75) findet man die Bezeichnung tp (Wb 5, 263.3–265.10; 266.5–6). Ein weiterer Text (pLondon BM EA 10730 (L7), x+56) verwendet beide Bezeichnungen nebeneinander. Jedoch zeigt gerade dieser Beleg Zeichen von Korumption: jw=j (r) snb tp nb{t} ḏꜣ(dꜣ) „Ich werde den ganzen? tp-Kopf und den ḏꜣḏꜣ-Kopf gesund erhalten“. Die Verwendung von nb macht in diesem Zusammenhang keinen Sinn, stattdessen erwartet man ein Suffixpronomen bzw. einen Possessivartikel um die Körperteile dem Amulettbesitzer zuzuordnen.
Identifiant permanent:
ICEBFuaZpG35wUlnnZxZAXLPkXk
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFuaZpG35wUlnnZxZAXLPkXk
Citer en tant que:
(Citation complète)Anke Blöbaum, avec des contributions de Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant de phrase ICEBFuaZpG35wUlnnZxZAXLPkXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFuaZpG35wUlnnZxZAXLPkXk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBFuaZpG35wUlnnZxZAXLPkXk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.