Sentence ID ICEBV7ILyJCENUFgjTIgB5S9pH0
Einleitung des Hymnus [ḏd] [mdw] jn rpꜥ ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj 〈s〉mr{s}-wꜥ(.tj) n(.j)-mr(w.t) ḥm-nṯr Jmn-[Rꜥw] 3 Zwei Drittel zerstört
[Worte zu sprechen] durch den Erbfürsten und Grafen, den Siegelvorsteher der Königs von Unterägypten, Einzigen Freund, geliebt, Prophet des Amun[-Re, des Königs der Götter, ... ... Pabasa, den Gerechtfertigten ...:]
Persistent ID:
ICEBV7ILyJCENUFgjTIgB5S9pH0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV7ILyJCENUFgjTIgB5S9pH0
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBV7ILyJCENUFgjTIgB5S9pH0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV7ILyJCENUFgjTIgB5S9pH0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV7ILyJCENUFgjTIgB5S9pH0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).