Sentence ID ICEBViiQuGqYYUzwghC7ocF9C9g



    verb_2-lit
    de öffnen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de größeres Haus

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

de Man [öffnet] Dir die Häuser des Schu.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/05/2021, latest changes: 02/24/2023)

Persistent ID: ICEBViiQuGqYYUzwghC7ocF9C9g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBViiQuGqYYUzwghC7ocF9C9g

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBViiQuGqYYUzwghC7ocF9C9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBViiQuGqYYUzwghC7ocF9C9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBViiQuGqYYUzwghC7ocF9C9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)