Satz ID ICEBVwozOxLjaUL5q1lTT6VFIfY



    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Vorfahr

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de ich stelle zufrieden Deine Vorfahren.

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 06.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBVwozOxLjaUL5q1lTT6VFIfY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVwozOxLjaUL5q1lTT6VFIfY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEBVwozOxLjaUL5q1lTT6VFIfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVwozOxLjaUL5q1lTT6VFIfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVwozOxLjaUL5q1lTT6VFIfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)