Satz ID ICEBVyCeWBHxCE6ao2kzoS9WQOI




    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr





    5
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
zu dem [die Götter kommen in Lobpreis].
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.06.2021, letzte Änderung: 05.06.2024)

Persistente ID: ICEBVyCeWBHxCE6ao2kzoS9WQOI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVyCeWBHxCE6ao2kzoS9WQOI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBVyCeWBHxCE6ao2kzoS9WQOI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVyCeWBHxCE6ao2kzoS9WQOI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBVyCeWBHxCE6ao2kzoS9WQOI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)