Satz ID ICEBWCZQ4b3QV0WevrDiOFCO2B8
⸮rḏi̯? ⸮š[w]? sꜥḥꜥ.k(w)j ḥr-[tp] 7 halbe Kolumne zerstört (ca. 16Q) ⸢r⸣ ⸮[ḫ]⸢f⸣[t(.j)].PL? =j
⸮rḏi̯?
(unedited)
—
⸮š[w]?
(unedited)
—
verb_caus_3-lit
aufstellen
(unspecified)
V
ḥr-[tp]
(unedited)
—
7
halbe Kolumne zerstört (ca. 16Q)
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stpr.1sg
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
(...) der Li[cht (?)] gibt, indem ich (?) gestellt werde (?) auf [... ... ...] gegen meine Feinde.
Autor:innen:
Erhart Graefe;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.06.2021,
letzte Änderung: 16.05.2023)
Persistente ID:
ICEBWCZQ4b3QV0WevrDiOFCO2B8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWCZQ4b3QV0WevrDiOFCO2B8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBWCZQ4b3QV0WevrDiOFCO2B8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWCZQ4b3QV0WevrDiOFCO2B8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWCZQ4b3QV0WevrDiOFCO2B8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.