Satz ID ICEBWXR8s9IqaErLlblKBLun4UE


[wsḫ/swsḫ] [jtn] [=k] [m] [hrw] [pn]





    [wsḫ/swsḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jtn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [hrw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [pn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Weit/ausgedehnt ist deine Sonnenscheibe an diesem Tage.]
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBWXR8s9IqaErLlblKBLun4UE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWXR8s9IqaErLlblKBLun4UE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICEBWXR8s9IqaErLlblKBLun4UE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWXR8s9IqaErLlblKBLun4UE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWXR8s9IqaErLlblKBLun4UE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)