Satz ID ICEBWbKWYQXMNUd5pPd6AbobRC4
[Gegrüßet seid ihr, jene Götter], Vorläufer (oder: Vorhut?) des Re, die hinter der großen Barke gehen, die ihn in Frieden heil sein lassen zu [seiner] Zeit [des das Zugseil Führens (oder: für/zu „Den/Dem, der die Zugseile richtet“).]
Kommentare
-
- [n(,j)] [mꜣꜥ] [nwḥ]: Assmann, Liturgische Lieder an den Sonnengott, 134 (mit Begründung auf S. 137: wegen der Orthographie mꜣꜥ.w bei Hatschepsut, die nicht zu einem Infinitiv passt) und Assmann, Hymnen und Gebete, 2. Aufl. 1999, 88 versteht: „zu dem, der ihm das Zugseil richtet“. mꜣꜥ nwḥ.w „der die Zugseile richtet“ ist der Vertreter der elften Stunde, für den die Göttin der elften Stunde sich erhebt ꜥḥꜥ=s n Mꜣꜥ-nwḥ.w. Aber vgl. die Formulierung wnw.t pw n.t mꜣꜥ nwḥ r ꜣḫ.t jmn.tt
Persistente ID:
ICEBWbKWYQXMNUd5pPd6AbobRC4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWbKWYQXMNUd5pPd6AbobRC4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBWbKWYQXMNUd5pPd6AbobRC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWbKWYQXMNUd5pPd6AbobRC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBWbKWYQXMNUd5pPd6AbobRC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.