Satz ID ICEBYNWLD3Mu1E5FjEblGfBlPq8


[jri̯] [=k] [ꜥnḫ] [=j]



    [jri̯]
     
     

    (unedited)



    [=k]
     
     

    (unedited)



    [ꜥnḫ]
     
     

    (unedited)



    [=j]
     
     

    (unedited)

de [Mögest Du mir Leben schaffen.]

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.06.2021, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICEBYNWLD3Mu1E5FjEblGfBlPq8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYNWLD3Mu1E5FjEblGfBlPq8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBYNWLD3Mu1E5FjEblGfBlPq8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYNWLD3Mu1E5FjEblGfBlPq8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBYNWLD3Mu1E5FjEblGfBlPq8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)