Satz ID ICEBcGokpWserEGKufPj2vbCALs


[qꜣi̯] [jr] [=k] [Rꜥw] [m] ⸢ḥḏ.t⸣ =k [t]⸢w⸣[y]





    [qꜣi̯]
     
     

    (unspecified)





    [jr]
     
     

    (unedited)





    [=k]
     
     

    (unedited)





    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)





    [m]
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de die Weiße (Krone von O.Äg.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de ... ... ... Sei doch hoch, Re, mit dieser] Deiner Weissen Krone!

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.06.2021, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICEBcGokpWserEGKufPj2vbCALs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBcGokpWserEGKufPj2vbCALs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBcGokpWserEGKufPj2vbCALs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBcGokpWserEGKufPj2vbCALs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBcGokpWserEGKufPj2vbCALs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)