Sentence ID ICEBckvaF5m9ikZ4mQPq9krEx8U
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive
Erhebung
(unspecified)
N
x+6
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Prozessionsbarke
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
das Vorbeigehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Begleiter ("der im Gefolge jmds. ist")
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Er veranlaßt das Hochheben für Deine Barke und das (freie) Vorübergehen für Deine Gefolgsleute.
Dating (time frame):
Apries Haaibre
WBJEV25Q3RHT5NUYRUEGBY5LC4
Author(s):
Erhart Graefe;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 06/21/2021,
latest changes: 10/05/2022)
Persistent ID:
ICEBckvaF5m9ikZ4mQPq9krEx8U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBckvaF5m9ikZ4mQPq9krEx8U
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBckvaF5m9ikZ4mQPq9krEx8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBckvaF5m9ikZ4mQPq9krEx8U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBckvaF5m9ikZ4mQPq9krEx8U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).