Satz ID ICEBgnDIQUPpykfhtIguZBcK7Fk


E III, 222.12





    2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de hell sein

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de weit sein

    (unspecified)
    V


    E III, 222.12

    E III, 222.12
     
     

     
     

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mögest Du hell sein, mögest Du aufgehen, indem Du reicher bist als die (anderen) Götter,

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.07.2021, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICEBgnDIQUPpykfhtIguZBcK7Fk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgnDIQUPpykfhtIguZBcK7Fk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBgnDIQUPpykfhtIguZBcK7Fk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgnDIQUPpykfhtIguZBcK7Fk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgnDIQUPpykfhtIguZBcK7Fk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)