معرف الجملة ICEBgrsp7GH1c0izksLQMVwyMe8


Textblock in 10 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König Hymnus der 10. Tagesstunde E III, 225.13

Textblock in 10 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König Hymnus der 10. Tagesstunde E III, 225.13 1 ḏ(d)-mdw



    Textblock in 10 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König

    Textblock in 10 Kolumnen über dem Bug der Barke und über dem König
     
     

     
     


    Hymnus der 10. Tagesstunde

    Hymnus der 10. Tagesstunde
     
     

     
     


    E III, 225.13

    E III, 225.13
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Worte zu sprechen:
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٠١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEBgrsp7GH1c0izksLQMVwyMe8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrsp7GH1c0izksLQMVwyMe8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEBgrsp7GH1c0izksLQMVwyMe8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrsp7GH1c0izksLQMVwyMe8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgrsp7GH1c0izksLQMVwyMe8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)