Satz ID ICECB2ObK9myeEd8p2POo4zXtjk


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 10,14a sqdd.⸢n⸣ =⸢j⸣ m Wp-wꜣ.wt



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 10,14a
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de fahren; reisen (zu Schiff)

    SC.n.act.gem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN

en I travelled as Upuaut.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICECB2ObK9myeEd8p2POo4zXtjk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB2ObK9myeEd8p2POo4zXtjk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECB2ObK9myeEd8p2POo4zXtjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB2ObK9myeEd8p2POo4zXtjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB2ObK9myeEd8p2POo4zXtjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)