Sentence ID ICECB4hpEux7NE2mqWp2QC8zQF4
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 9,14b
substantive_fem
Feuer; Flamme
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schutz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
öffnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Türflügel; Tür
Noun.du.stabs
N.m:du
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Rto. 9,15a
preposition
als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
gods_name
Tatenen
(unspecified)
DIVN
The flames are his protection, who opens the doors of the heaven as Tatenen.
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/27/2023)
Persistent ID:
ICECB4hpEux7NE2mqWp2QC8zQF4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB4hpEux7NE2mqWp2QC8zQF4
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECB4hpEux7NE2mqWp2QC8zQF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB4hpEux7NE2mqWp2QC8zQF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB4hpEux7NE2mqWp2QC8zQF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).