Sentence ID ICECFAwGQDOW00NysPNqtHDaRSA






    Rto. 12,7a
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Führer; Leiter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für; [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    ausreißen; pflücken

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Papyrus

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    gelangen nach

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN
en
You were the leader for the cutting down of the papyrus for the ones who approached Pe.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECFAwGQDOW00NysPNqtHDaRSA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFAwGQDOW00NysPNqtHDaRSA

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECFAwGQDOW00NysPNqtHDaRSA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFAwGQDOW00NysPNqtHDaRSA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFAwGQDOW00NysPNqtHDaRSA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)