Satz ID ICECFMAQqI7GCkOiqhOD9evEt7k






    Rto. 12,10a
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen; mitteilen

    SC.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Die beiden Meret-Göttinnen

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Elend

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle_enclitic
    de [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de loben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

en You said 〈about〉 the two Merty that praising the thing is what makes them miserable.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICECFMAQqI7GCkOiqhOD9evEt7k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFMAQqI7GCkOiqhOD9evEt7k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECFMAQqI7GCkOiqhOD9evEt7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFMAQqI7GCkOiqhOD9evEt7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFMAQqI7GCkOiqhOD9evEt7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)