Satz ID ICECFN0aNDbkEEr6vNnnQvJzTSM


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 11,24a jmi̯ bnj.tw wꜣḏ-wr sẖb.kꜣ.tw jm.j mw =f



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 11,24a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    [Negativverb]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-lit
    de
    süß sein

    Neg.compl.t
    V\advz

    substantive_masc
    de
    großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    verschlingen; einschlürfen

    SC.kꜣ.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-post-pass

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
lest the great green be made sweet. Then what is in its water will be drunk,
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECFN0aNDbkEEr6vNnnQvJzTSM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFN0aNDbkEEr6vNnnQvJzTSM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID ICECFN0aNDbkEEr6vNnnQvJzTSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFN0aNDbkEEr6vNnnQvJzTSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFN0aNDbkEEr6vNnnQvJzTSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)