معرف الجملة ICECI6rWHNXww0HLkGMWoMIqYds



    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
Sobek ..?..
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٨/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Lesung und Bedeutung unklar

    كاتب التعليق: Gunnar Sperveslage

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECI6rWHNXww0HLkGMWoMIqYds
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECI6rWHNXww0HLkGMWoMIqYds

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICECI6rWHNXww0HLkGMWoMIqYds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECI6rWHNXww0HLkGMWoMIqYds>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECI6rWHNXww0HLkGMWoMIqYds، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)