Sentence ID ICECKcan1iCrvUGotpU7CDxBeJ4 (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Königsname]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus Aha(?) / ..?..
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/17/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECKcan1iCrvUGotpU7CDxBeJ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECKcan1iCrvUGotpU7CDxBeJ4

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICECKcan1iCrvUGotpU7CDxBeJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECKcan1iCrvUGotpU7CDxBeJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECKcan1iCrvUGotpU7CDxBeJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)