Identifiant de phrase ICECM0Y8gUqoSEvcsilZvyv7FRQ


Identifiant permanent: ICECM0Y8gUqoSEvcsilZvyv7FRQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM0Y8gUqoSEvcsilZvyv7FRQ


x+10, V.5 Sꜣ-m-__=f






    x+10, V.5
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Saem...ef.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 30.07.2021, dernières modifications: 16.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase ICECM0Y8gUqoSEvcsilZvyv7FRQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM0Y8gUqoSEvcsilZvyv7FRQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM0Y8gUqoSEvcsilZvyv7FRQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)