Satz ID ICECM7Icl3bmuEFGkjXQYDAMRic
7 Beginn der Zeile ist zerstört. Rꜥw-msi̯(.w) ꜥḥꜥ.n Ḥy zꜣ Ḫꜥi̯.w
7
Beginn der Zeile ist zerstört.
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_3-lit
aufstehen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
[...]Rꜥ-ms, abwesend: Ḥy, Sohn des Ḫꜥw
Datierung:
Autor:innen:
Deir el Medine online;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko
;
(Textdatensatz erstellt: 20.08.2021,
letzte Änderung: 05.10.2022)
Persistente ID:
ICECM7Icl3bmuEFGkjXQYDAMRic
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM7Icl3bmuEFGkjXQYDAMRic
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICECM7Icl3bmuEFGkjXQYDAMRic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM7Icl3bmuEFGkjXQYDAMRic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM7Icl3bmuEFGkjXQYDAMRic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.