Satz ID ICECMYkGAql5M0zDrWl5AwAV8YI






    x+5,4
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ohr

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Patient

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    {ḥr}
     
     

    (unedited)


    verb
    de laut aufschreien

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    substantive_masc
    de Geschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ohr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Rezitation direkt am Ohr, am Patienten, und man schreie laut direkt an seinem Ohr.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.07.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICECMYkGAql5M0zDrWl5AwAV8YI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMYkGAql5M0zDrWl5AwAV8YI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Satz ID ICECMYkGAql5M0zDrWl5AwAV8YI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMYkGAql5M0zDrWl5AwAV8YI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMYkGAql5M0zDrWl5AwAV8YI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)