Satz ID ICECMipr7YfDmEk2ub02sKST3to


2 ꜣbd 1 šm.w sw 20 Verblasst und zerstört.





    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Verblasst und zerstört.
     
     

     
     
de
1. šmw, Tag 20 -?- [...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 20.08.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECMipr7YfDmEk2ub02sKST3to
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMipr7YfDmEk2ub02sKST3to

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICECMipr7YfDmEk2ub02sKST3to <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMipr7YfDmEk2ub02sKST3to>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMipr7YfDmEk2ub02sKST3to, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)