Satz ID ICECMyM8K6ektUDpkAEi4L7aXn4


x+10, V.20 ⸮Wbꜣ?





    x+10, V.20
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Uba (?).
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Eventuell eine Verkürzung aus Wbꜣ-jnr, d.i. Ubainer, ein magisch versierter Beamter aus einer der Geschichten des Pap. Westcar; siehe Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte, 179 Fn. 806.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECMyM8K6ektUDpkAEi4L7aXn4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMyM8K6ektUDpkAEi4L7aXn4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICECMyM8K6ektUDpkAEi4L7aXn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMyM8K6ektUDpkAEi4L7aXn4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMyM8K6ektUDpkAEi4L7aXn4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)