Identifiant de phrase ICECMzfsbaSJWE9whQfOG16yA2I


x+10, V.18 Ptḥ






    x+10, V.18
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Ptah.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 30.07.2021, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Möglicherweise eine Verkürzung aus Ptḥ-ḥtp.w, d.i. der Vezier und Weise Ptahhotep, oder aus Špss-Ptḥ bzw. Ptḥ-špss, d.i. Schepsesptah/Ptahschepses, ein prominenter Vezier aus der 5. Dynastie.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 26.08.2021, dernière révision: 26.08.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICECMzfsbaSJWE9whQfOG16yA2I
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMzfsbaSJWE9whQfOG16yA2I

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase ICECMzfsbaSJWE9whQfOG16yA2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMzfsbaSJWE9whQfOG16yA2I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMzfsbaSJWE9whQfOG16yA2I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)