Satz ID ICECNJUwrr0LbUOjrt3YrMsRF7Q


x+13,9 ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten ⸮=f? ⸮{n}? m bši̯ ⸢⸮j__?⸣ n =k wḥm x+13,10 ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten





    x+13,9
     
     

     
     




    ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ⸮{n}?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    speien

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Inf
    V\inf




    x+13,10
     
     

     
     




    ca drei Viertel der Zeile einzelnen Schriftresten
     
     

     
     
de
[… … …] sein/ihn […] durch Ausspeien von ⸢…⸣ (?) für dich/zu dir, wiederholen [… … … …].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECNJUwrr0LbUOjrt3YrMsRF7Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNJUwrr0LbUOjrt3YrMsRF7Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICECNJUwrr0LbUOjrt3YrMsRF7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNJUwrr0LbUOjrt3YrMsRF7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNJUwrr0LbUOjrt3YrMsRF7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)