معرف الجملة ICECQ6y0zQVNLkZBu5GLWveSP14


Lücke b, x+2 nn nꜥi̯.y nn db[⸮n?] Der Rest der Zeile ist nicht erhalten





    Lücke
     
     

     
     




    b, x+2
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    fahren

    Inf_Neg.nn
    V\inf

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    umrunden

    Inf_Neg.nn
    V\inf




    Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
     
     

     
     
de
[... ... ...] ohne zu fahren, ohne zu umrund[en (?) [… … …]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٨/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICECQ6y0zQVNLkZBu5GLWveSP14
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECQ6y0zQVNLkZBu5GLWveSP14

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICECQ6y0zQVNLkZBu5GLWveSP14 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECQ6y0zQVNLkZBu5GLWveSP14>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECQ6y0zQVNLkZBu5GLWveSP14، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)