Satz ID ICECRCP5bGipS0T8lJh6alISgl0


7 Beginn der Zeile ist zerstört. Msi̯(.w) m-ḏr.t Ptḥ-msi̯(.w) ḫt 750





    7
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de Holz (allg.)

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...] Ms. Von Ptḥ-ms; Holz: 750.

Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 01.09.2021, letzte Änderung: 18.08.2022)

Kommentare
  • MGB: Er war in dieser Periode Wachhabender für Tag 9, so dass hier sicherlich (ꜣbd 3 pr.t) sw 9 zu ergänzen ist, siehe auch DMD, Turnus Lists (https://dmd.wepwawet.nl/turnus/turnus_index.html).

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online; Datensatz erstellt: 02.09.2021, letzte Revision: 02.09.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECRCP5bGipS0T8lJh6alISgl0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECRCP5bGipS0T8lJh6alISgl0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICECRCP5bGipS0T8lJh6alISgl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECRCP5bGipS0T8lJh6alISgl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECRCP5bGipS0T8lJh6alISgl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)