Identifiant de phrase ICECV9XCMozHgUA8knDywx6Xh2o


Hymnus an die Große




    Hymnus an die Große
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Fichier texte créé: 14.09.2021, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Zu dem Hymnus an die Große gibt es diverse Parallelstellen, unter anderem in P. Chester Beatty VIII vs. 10.1-8 (erwähnt bei Posener, in: RdÉ 28, 1976, 148), P. 15749 (ed. Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 133-140), und in Edfu (Edfou III, 290.16-291.4); siehe G. Goyon, Le rituel de sḥtp Sḫm.t au changement de cycle annuel, BdÉ 141, Le Caire 2006, 34, 38-39 [Hymne C]. Anhand dieser Parallelen kann geschlussfolgert werden, dass die Lücke zwischen den Fragmenten a und b nicht sehr groß war.

    Auteur du commentaire: Marc Brose, avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier de données créé: 14.09.2021, dernière révision: 25.10.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICECV9XCMozHgUA8knDywx6Xh2o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECV9XCMozHgUA8knDywx6Xh2o

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICECV9XCMozHgUA8knDywx6Xh2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECV9XCMozHgUA8knDywx6Xh2o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECV9XCMozHgUA8knDywx6Xh2o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)