Satz ID ICECVkK8k7aDbkZSmhvzNzgxsrU
Kommentare
-
Die Spuren am Satzanfang sind sehr unsicher. Auf dem Photo S. 190 in Magika Hieratika ist jedenfalls mehr erhalten, als Fischer-Elfert in seiner hieroglyphischen Umschrift wiedergibt.
-
nt[s] ⸢pꜣ⸣ ⸢kꜣ⸣: Auf den Photos Magika Hieratika, S. 189 und Ausstellungskatalog Oldenburg ist nur der Klassifikator von kꜣ identifizierbar. Auf dem Photo in Magika Hieratika auf S. 190 sind am Anfang von Z. 4 noch Spuren von nts sichtbar, gefolgt von unklaren Spuren, die nicht mit der hieroglyphischen Umschrift von Fischer-Elfert vereinbar sind. Dieses Fragment ist auf dem Photo auf S. 189 und im Ausstellungskatalog Oldenburg umgeklappt, weshalb Fischer-Elfert nt[s] nicht in seiner hieroglyphischen Umschrift aufgenommen hat.
-
Der Paralleltext pLeiden I 358 Z. 3 hat an dieser Stelle dwꜣ wr „der große Preisende“; dies wurde hier übernommen. Fischer-Elfert, Magika Hieratica, 183 fügt seiner Übersetzung „der große Arme“ ein „sic“ hinzu, geht also davon aus, dass hier eine Verschreibung oder Schreibvariante von dwꜣ vorliegt. Andererseits macht auch die Variante twꜣ wr "der große Arme" in diesem Zusammenhang Sinn.
Persistente ID:
ICECVkK8k7aDbkZSmhvzNzgxsrU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVkK8k7aDbkZSmhvzNzgxsrU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Satz ID ICECVkK8k7aDbkZSmhvzNzgxsrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVkK8k7aDbkZSmhvzNzgxsrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVkK8k7aDbkZSmhvzNzgxsrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.