Satz ID ICECVrRmfDo6RElplDIj3GAFcN0
[… Nicht] ich bin es, der es gesagt hat, der es wiederholt hat.
Kommentare
-
Hieroglyphische Umschrift, Transkription und Photo sind nicht mit einander vereinbar. Auf dem Photo ist zumindest noch b der Negation bn erkennbar (vgl. bn in der Zeile darüber). ḏd ist nicht eindeutig identifizierbar, denn es vermischt sich mit dem Abstrich des =f der Zeile darüber. Anschließend verzeichnet das Photo eine Lücke von 1 Quadrat. Müller, in: LingAeg 23, 2015, 334 denkt an "Nicht ich bin es, der [es] sagte, sondern [Thot] ist es, der es wiederholte".
Persistente ID:
ICECVrRmfDo6RElplDIj3GAFcN0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVrRmfDo6RElplDIj3GAFcN0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Satz ID ICECVrRmfDo6RElplDIj3GAFcN0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVrRmfDo6RElplDIj3GAFcN0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVrRmfDo6RElplDIj3GAFcN0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.