Satz ID ICECVsOhFfqf2kOUtQFyadEJkm0


vs. x+3 zerstört ⸢š⸣mm n hrw 3 ḫ.t pꜣ n.t[j] zerstört





    vs. x+3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de Hitze

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg




    zerstört
     
     

     
     

de […] Hitze an drei Tagen, Feuer dessen, der […]

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: 13.09.2021, letzte Änderung: 02.02.2022)

Persistente ID: ICECVsOhFfqf2kOUtQFyadEJkm0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVsOhFfqf2kOUtQFyadEJkm0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Satz ID ICECVsOhFfqf2kOUtQFyadEJkm0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVsOhFfqf2kOUtQFyadEJkm0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECVsOhFfqf2kOUtQFyadEJkm0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)