Identifiant de phrase ICECWEUWmIHp00HdtQHr9hZE3eE
Fragment 5882a
Commentaires
-
- Zu diesem Text gibt es einen direkten Paralleltext, P. Köln 3547 (ed. D. Kurth – H.-J. Thissen – M. Weber, Kölner Ägyptische Papyri (P. Köln ägypt.), Band I, Papyrologia Coloniensia 9, Opladen 1980, 9-54, Tf. I-III; Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 288-290, 294 mit neuer hieroglyphischer Transliteration und Photographie). In seiner Bearbeitung in Magika Hieratika, S. 256-262 präsentiert Fischer-Elfert zwar stets die hieroglyphische Umschrift des P. München 5882, in seiner Übersetzung und seinem Kommentar (S. 265-282) wird die Kölner Parallele jedoch teilweise mit berücksichtigt, so dass die Übersetzung mit den zuvor gegebenen Hieroglyphen nicht immer übereinstimmt! Die Übersetzung hier wurde allein anhand des Münchner Textes vorgenommen.
- Ergänzungen und Korrekturen, die nicht eigens kommentiert werden, sind jeweils von Fischer-Elfert a.a.O. übernommen worden.
Identifiant permanent:
ICECWEUWmIHp00HdtQHr9hZE3eE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWEUWmIHp00HdtQHr9hZE3eE
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICECWEUWmIHp00HdtQHr9hZE3eE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWEUWmIHp00HdtQHr9hZE3eE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWEUWmIHp00HdtQHr9hZE3eE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.