Satz ID ICECWHBPVEVTSkJemUfVfYCGSJk



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de (den Gegner) angreifen

    SC.unspec.2sgm_Neg.bn
    V\tam:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Knochen

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-lit
    de unmündig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de [Adjektiv oder adjektivischer Ausdruck]

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Du sollst nicht befallen das Fleisch (und) den Knochen meines unmündigen, … (?) Sohnes.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 15.09.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECWHBPVEVTSkJemUfVfYCGSJk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWHBPVEVTSkJemUfVfYCGSJk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICECWHBPVEVTSkJemUfVfYCGSJk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWHBPVEVTSkJemUfVfYCGSJk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWHBPVEVTSkJemUfVfYCGSJk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)