Satz ID ICECY4tm9MNlXUhdt2bfD7tCGfw
vs. 3 bis auf wenige unlesbare Reste zerstört ⸮=n? Ende_des_Textes?
vs. 3
bis auf wenige unlesbare Reste zerstört
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
Ende_des_Textes?
Ende_des_Textes?
[…] uns/euch (?).
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 20.09.2021,
letzte Änderung: 25.10.2023)
Persistente ID:
ICECY4tm9MNlXUhdt2bfD7tCGfw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY4tm9MNlXUhdt2bfD7tCGfw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Satz ID ICECY4tm9MNlXUhdt2bfD7tCGfw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY4tm9MNlXUhdt2bfD7tCGfw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY4tm9MNlXUhdt2bfD7tCGfw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.