معرف الجملة ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI







    x+1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT


    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    zerstört
     
     

     
     
de
„Mein Kopf, mein Kopf!“ spricht Horus […]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

تعليقات
  • Es liegt eine Variante zu P. Leiden I 348, rt. 1.5-6 (Spell no. 3) vor; vgl. Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 313.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٩/١٧، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠٩/١٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، معرف الجملة ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)