معرف الجملة ICECYCPZF8ybLkgdvtmabxb6a6k




    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf


    gods_name
    de
    Die die Angelegenheiten schlachtet

    (unspecified)
    DIVN





    zerstört
     
     

     
     
de
„Komm! Steig heraus!“, so sagt „die, die [die Ereignisse (?)] schlachtet“ […]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

تعليقات
  • Vgl. Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 325 Anm. Rt. x+1: Anhand der Parallelstellen ist hier wahrscheinlich sfṯ.t-zp.w „die die Angelegenheiten (?) schlachtet“ (nach P. Chester Beatty VII, rt. 2.2 und O. DeM 1679, x+3); vgl. LGG VI, 306) zu ergänzen; oder als weniger wahrscheinliche Alternative sfṯ.t-sfḫ „die die Sieben schlachtet“ (nach P. Chester Beatty VII rt. 4.5).

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٩/١٧، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠٩/١٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECYCPZF8ybLkgdvtmabxb6a6k
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYCPZF8ybLkgdvtmabxb6a6k

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، معرف الجملة ICECYCPZF8ybLkgdvtmabxb6a6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYCPZF8ybLkgdvtmabxb6a6k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYCPZF8ybLkgdvtmabxb6a6k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)