معرف الجملة ICECYD9Jxm3zuUFLlQW4eoAPAO0


rt. x+4 zerstört ⸮mw? z[__] zerstört





    rt. x+4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    zerstört
     
     

     
     
de
[…] Wasser (?) .[.. …]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICECYD9Jxm3zuUFLlQW4eoAPAO0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYD9Jxm3zuUFLlQW4eoAPAO0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICECYD9Jxm3zuUFLlQW4eoAPAO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYD9Jxm3zuUFLlQW4eoAPAO0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYD9Jxm3zuUFLlQW4eoAPAO0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)