Sentence ID ICECYUN5pfHFZUoQn726XbjWoJ0



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ




    4
     
     

     
     

    epith_god
    de der Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de Macht haben (über)

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de irgendein

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de Oh du, der mächtig ist, du wirst keine Macht erlangen über irgendwelche Glieder, die dort sind.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 09/18/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECYUN5pfHFZUoQn726XbjWoJ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYUN5pfHFZUoQn726XbjWoJ0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECYUN5pfHFZUoQn726XbjWoJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYUN5pfHFZUoQn726XbjWoJ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYUN5pfHFZUoQn726XbjWoJ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)