Satz ID ICECYUZ4TJxhOkXshUr36KDmQmc




    12

    12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr




    vs. 2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.prefx.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Man handelt (ja) entsprechend dem, was du sagst.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 18.09.2021, letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: ICECYUZ4TJxhOkXshUr36KDmQmc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYUZ4TJxhOkXshUr36KDmQmc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Satz ID ICECYUZ4TJxhOkXshUr36KDmQmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYUZ4TJxhOkXshUr36KDmQmc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYUZ4TJxhOkXshUr36KDmQmc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)