Satz ID ICECYgxSGHCYLETSno57lNWYrWA


rt. x+4 zerstört [___] jm =s 5Q unlesbar zerstört





    rt. x+4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    5Q unlesbar
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
[…] in/an/mit ihr (?) […]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.09.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECYgxSGHCYLETSno57lNWYrWA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYgxSGHCYLETSno57lNWYrWA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICECYgxSGHCYLETSno57lNWYrWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYgxSGHCYLETSno57lNWYrWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYgxSGHCYLETSno57lNWYrWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)