معرف الجملة ICECYhfkL6v8Ek53pnGqXhISheE


vso x+2 zerstört ḥr ꜣḫ n msi̯ sw dmḏ.n bꜣ.w zerstört





    vso x+2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    nützlich sein

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-lit
    de
    zusammenfügen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de
    Ba-Seelen (Göttergemeinschaft, als Ortsgötter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    zerstört
     
     

     
     
de
[…] beim nützlich Sein für den, der ihn erzeugt hat, den die Bas zusammengefügt haben […]
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICECYhfkL6v8Ek53pnGqXhISheE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYhfkL6v8Ek53pnGqXhISheE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICECYhfkL6v8Ek53pnGqXhISheE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYhfkL6v8Ek53pnGqXhISheE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYhfkL6v8Ek53pnGqXhISheE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)